21
Ene
10

jeudi 21: talisman protecteur de voyage

Don: Eric Pagliano

19
Ene
10

19 janvier: batrachomyomachie

12
Ene
10

12 de enero: Rana Amazonica

Photo de Sanna Kannisto

03
Ene
10

3 de enero: los vaticinios de Mlle Esquelética

La línea donde está el HOMBRE (o sea : tú) es la ultima, acompañada por otras 4 cartas, llenas de promesas. Está situada abajo de todo, como pasó, si la memoria no me falla, el año pasado. O sea que tu pasado queda bajo tus pies y tienes todas las posibilidades ante ti. Quedas abierto a todo. Hay como un gran vacío. Como si hubieras decidido poner punto final a lo que pudo haber existido antes. Como si te pusieras a considerar con libertad lo que te rodea ahora y todo lo que te espera en su diversidad. A la izquierda de la carta que te representa, no hay nada en absoluto. Lo que significa que tienes gran libertad y campo abierto. A tu derecha, estás respaldado por la felicidad contenida en el RAMO, la alegría y el amor del CORAZON  y la CARTA que simboliza une buena noticia que llega por correo.

Las cartas de la segunda línea, que están por encima tuyo, también son buenas. La TORRE significa vida larga y feliz. El TREBOL es felicidad (que ya estaba en el RAMO). El ANCLA es algo relativo al mar y el viaje y también es la fidelidad. El CAMINO puede ser una carta de mal augurio si se sitúa al lado de las NUBES, pero no es el caso. O sea que como está al lado del ANCLA aparece otra vez el tema del viaje y la esperanza de la buena conclusión de un proyecto.

La DAMA, que está encima del CORAZON, es la pareja sentimental. No voy a insistir más en lo que cabe en esa carta. Está al lado de la ESTRELLA que representa buenos augurios y las VARILLAS que son a veces problemas de salud y peleas domésticas. Del otro lado, queda el PERRO que representa al amigo fiel, al amigo de buena fe. Noto que entre tu pareja y un amigo fiel, hay VARILLAS que pueden poner de realce cierta aspereza o recelo. El PERRO también puede significar que un amigo fiel puede aplanar alguna dificultad pasajera con tu pareja. Pero no será nada grave porque la pareja está separada de la VARILLA por la ESTRELLA. O sea que me inclino más por una dificultad que podría venir por parte de un amigo fiel de tu pareja, un allegado o un familiar. O sea que hay que esperar alguna dificultad entre tu pareja y tú por parte de un amigo fiel de tu pareja o también porque tu pareja va a tener un problema por parte de un amigo suyo, que no tuyo, o un familiar. Pero si es amigo fiel tampoco llegará la sangre al río.

Encima del PERRO está el ARBOL que indica un problema de salud, cuando está al lado de la persona. Pero aquí queda lejos. O sea que no concierne en nada a la persona ni a su pareja. Tal vez concierna al allegado, que pueda llegar a tener un problema. ¿No será alguien del entorno que da un problema porque está enfermo? Es posible. La VARILLA indica pelea y problema doméstico. Pero puede ser simplemente que tengas problemas a causa de alguien que no está bien. Máxime que veo que al lado del ARBOL está la CRUZ que indica tristeza o desgracia. Veo un foco de penas que podrán afectarte  a ti y/o/tu pareja indirectamente, alguien que queréis los dos que puede enfermar o tener desgracia.

Pasemos a la tercera línea. El MONTE  indica enemigo. Pero que está un poco lejos de ti. El ZORRO, alguna traición. Pero también está lejos. El JARDIN, más cercano, es compañía fiel. Pero ten cuidado de algunas personas. La CIGUEÑA es cambio, mudanza y como está encima del CAMINO pone de realce el viaje y algún rumbo nuevo. La CASA es prosperidad, felicidad y te dice que mires alrededor de ti, que no te ciegues, que estés siempre alerta. El OSO es alegría y felicidad. Te pide que desconfíes de los falsos amigos y de envidiosos (y en las 3 veces que eché las cartas para tener una buena tendencia, por mucho que las mezclé salió el OSO en la inmediatez de la muerte, aquí, encima. ¿Qué significa? No lo sé. Lo  único que veo es que hay la cruz a la derecha, o sea que : ¡mucho ojo!). Veo como algo negativo relacionado con el OSO. ¿Tendrá una relación con tu novela? Espero que no. En todo caso no tiene nada que ver con tu pareja. Es algo exterior.

A pesar de todo, las cosas que son un poco negativas quedan lejos del HOMBRE, muy protegido por buenas cartas y poco limitado ya que ninguna influencia vienen a perturbar su vida. No hay nada abajo ni a la izquierda. Lo que deja pensar que eres amo  de tu propio destino y eres tú quien debe dar la orientación que convenga, con una buena consideración de los hechos y de la gente que te rodea. Las cartas siempre te dicen que hay que ir con pies de plomo en todo. Pero el simbolismo de la TORRE,  el ARBOL y el MONTE te llevan hacia una dinámica ascendente.

29
Dic
09

29 diciembre: Usuahia en la vanguardia, primera boda gay de Latinoamérica

26
Dic
09

26th december: Joe Orton Diaries

18
Dic
09

18 decembre: it’s as cold as a witch’s tit

29
Nov
09

29 novembre: osos polares

17
Nov
09

Mardi 17 novembre: Pinocchio de Joël Pommerat

Theatre de Sartrouville,
NOVEMBRE 2009
MAR 17, MER 18, SAM 21 › 21h

avec Pierre-Yves Chapalain, Jean-Pierre Costanziello, Daniel Dubois, Anne Rotger, Maya Vignando, collaboration artistique Philippe Carbonneaux scénographie Eric Soyer lumière Eric Soyer, Renaud Fouquet ` costumes Marie Hélène Bouvet costume de la fée Jean-Michel Angays musique Antonin Leymarie son François Leymarie, Grégoire Leymarie, Yann Priest régie plateau Lorenzo Graouer, Jean-Pierre Costanziello régie son Yann Priest régie lumière Renaud Fouquet

“Changer les mots de l’oeuvre”

Je considère tous les éléments concrets sur la scène (la parole fait partie de ces éléments concrets) comme les mots du poème théâtral. En fait, entre un auteur comme je le suis devenu et un metteur en scène, c’est juste une question de développement du geste. Si un metteur en scène a déjà écrit une dizaine de fois «sur une pièce» sans changer un seul mot de l’oeuvre (ce qui est selon moi déjà une façon de réécrire la pièce), il finira peut-être, tout naturellement, par avoir envie de réécrire la pièce plus encore, en allant même jusqu’à changer les mots de l’oeuvre, franchir ce mur du respect de l’oeuvre que je trouve suspect, parfois morbide. Je vois le travail du metteur en scène moderne comme un palimpseste. Réécrivant sur le manuscrit, le parchemin de l’auteur. Après avoir réécrit le sens à travers sa mise en scène sans en changer un mot, le metteur en scène commence un jour, et c’est normal, à avoir envie, comme moi je l’ai eu, de réécrire en grattant le manuscrit, en réécrivant par-dessus, ce qui est la définition exacte du palimpseste.

C’est ce processus proche de celui de la mise en scène moderne qui m’amène par exemple à ne pas monter Les Trois Soeurs de Tchekhov mais finalement à réécrire sur le parchemin des Trois Soeurs, comme dans ma pièce Au monde.

Je suis un metteur en scène qui a poussé un peu plus loin le geste de la mise en scène. Ce processus était inévitable et je ne crois pas qu’il ne concerne que moi. Je pense qu’il va produire l’éclosion d’un grand nombre d’auteurs d’aujourd’hui, pleins de leur histoire de théâtre et concernés par leur présent.

C’est aussi une conception de l’écriture qui considère que nous sommes profondément liés aux autres, ceux qui nous ont précédés, qu’ils existent à travers nous. Nous ne créons pas à partir de rien, il n’y a pas de vide à l’intérieur de l’humain, il n’y a pas de vide à l’intérieur de la culture humaine.

Joël Pommerat, extrait de Théâtres en présence, Actes Sud-Papiers, collection Apprendre, Arles 2007, pp. 22-24

07
Nov
09

7 de noviembre: “I clowns” de Fellini

fratellini+1920




Autor/Auteur

DIEGO VECCHIO, Buenos Aires, 1969. Reside en Paris desde 1992. Publicó una novela "Historia calamitatum" (Buenos Aires, Paradiso, 2000), un ensayo "Egocidio: Macedonio Fernández y la liquidación del yo" (Rosario, Beatriz Viterbo, 2003) y un libro de relatos "Microbios" (Rosario, Beatriz Viterbo, 2006). Una novela "en souffrance": "OSOS".

 

Febrero 2010
L M X J V S D
« Ene    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728